Eintrag weiter verarbeiten

Fachsprachliche Kollokationen: ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell Deutsch-Spanisch

Gespeichert in:

Personen und Körperschaften: Caro Cedillo, Ana (VerfasserIn)
Titel: Fachsprachliche Kollokationen: ein übersetzungsorientiertes Datenbankmodell Deutsch-Spanisch/ Ana Caro Cedillo
Hochschulschriftenvermerk: Zugl.: Bremen, Univ., Diss., 2002
Format: Buch Hochschulschrift
Sprache: Deutsch
veröffentlicht:
Tübingen Narr 2004
Gesamtaufnahme: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 63
Schlagwörter:
Quelle: Verbunddaten SWB
Themen
RVK-Notation:
ES 700
  • Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft
    • Angewandte Sprachwissenschaft
      • Sprach- und Redeschulung, allgemein
        • Übersetzung
          • Allgemeines
ET 550
  • Einzelgebiete der Sprachwissenschaft, Sprachbeschreibung
    • Semantik und Lexikologie
      • Lexikologie (diachrone und synchrone)
        • Terminologie, Fachsprachen, sonstige Spezialbereiche
GD 8650
  • Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde
    • Sondersprachen, Fachsprachen
      • Allgemeines
GD 8945
  • Dialektologie, Mundarten, Sondersprachen, Namenkunde
    • Sondersprachen, Fachsprachen
      • Fachsprache Wirtschaftswissenschaften (Wirtschaftssprache)
ES 710
  • Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft
    • Angewandte Sprachwissenschaft
      • Sprach- und Redeschulung, allgemein
        • Übersetzung
          • Übersetzungstechnik nach Sachgebieten
ES 960
  • Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft
    • Datenverarbeitung und Sprachwissenschaft. Computerlinguistik
      • Maschinelle Übersetzung
ET 850
  • Einzelgebiete der Sprachwissenschaft, Sprachbeschreibung
    • Stilistik
      • Phraseologie
ES 155
  • Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft
    • Soziolinguistik
      • Sprache und soziale Schichtung
        • Fach- und Sondersprachen
          • Fach- und Sondersprachen, Allgemeines
Schlagwörter: